Русский язык для
всех Образовательно-просветительский проект Курганского государственного университета |
|
|
Главная | Обратная связь | Авторы проекта |
Русский язык как иностранный За знакомой строкой Слова XXI века Даты
|
1. Зима же подобьна женѣ мачесѣ зълѣ. Как перевести два последних слова? Злой мачехе (буквально: мачехе злой). В форме мачесѣ по сравнению с современным языком наблюдается чередование х / с. Мач-ес-е, слово образовалось от слова мать, чередование т / ч в корне. Мачеха – это не вполне мать, замена матери, иная по сравнению с родной матерью. 2. А) Таковъ, сякова. Они имеют в своём составе суффикс -ов-, которого нет в современном разговорном местоимении такой-сякой «плохой, нехороший», пишущемся через дефис.3. Слово ӡнобить в тексте означает «вызывает озноб, холодит, трясёт». В разговорном языке словом с этим корнем называли любимую девушку: зазноба. Однокоренным ему является глагол зябнуть, обозначающий состояние замёрзшего человека. Олимпиады, позволяющие льготно поступать в вузы Литература для подготовки к олимпиадам Научно-популярная литература по русскому языку ![]() | ||||
Проект
создан при финансовой поддержке Министерства образования
Российской Федерации. Грант № РЯ-Д09-Л8-З9. Протокол ВК-91/09пр от 17 августа 2016 г. |