Главная » 2017 » Декабрь » 4 » Алексей Николаевич Плещеев
05:28
Алексей Николаевич Плещеев
Алексе́й Никола́евич Плеще́ев4 декабря родился Алексе́й Никола́евич Плеще́ев (1825–1893).

Алексей Николаевич Плещеев – русский поэт, переводчик, многие стихи которого были положены на музыку П. И. Чайковским и С. В. Рахманиновым. А. Н. Плещеев серьёзно изучал историю развития поэзии в России.

В молодости был участником кружка Петрашевского. Принимал участие в заседаниях кружка, писал агитационные стихи, начал переводить запрещённую в то время книгу одного из основоположников христианского социализма Франсисте-Робера де Ламеннэ, которую петрашевцы планировали опубликовать в подпольной типографии. В 1849 году был арестован. Провёл в ссылке 10 лет, служил в арестантской роте.

После возвращения из ссылки продолжил распространение политических идей.

Писательскую деятельность начал еще в 1846 году. В первых поэтический сборник А. Н. Плещеева в частности вошли стихи  "На зов друзей", "Вперед! Без страха и сомненья...", "По чувствам братья мы с тобой...". После возвращения из ссылки возобновляет писательскую деятельность. Помимо стихов, пишет рассказы и повести. Активно сотрудничает с журналом "Современник", с 1868 по 1884 год  является руководителем "Отечественных записок".

Некоторые произведения:
"Весенней ночью", "Весна" ("В старый сад выхожу я., росинки......"), "Ласточка" ("Травка зеленеет..."), "Уж тает снег, бегут ручьи...", "Скучная картина...", "Тучи", "Осень" ("Осень наступила, Высохли цветы...")

ВЕСНА
Опять весной в окно мое пахнуло,
И дышится отрадней и вольней...
В груди тоска гнетущая заснула,
Рой светлых дум идет на смену ей.

Сошли снега... Оковы ледяные
Не тяготят сверкающей волны...
И плуга ждут далекие, немые
Поля моей родимой стороны.

О, как бы мне из этих комнат душных
Скорей туда хотелось - на простор,
Где нету фраз трескучих и бездушных,
Где не гремит витий продажных хор.

В поля! в поля! знакомая природа
К себе красой стыдливою манит...
В поля! там песнь воскресшего народа
Свободная и мощная звучит.
<1863>

ВЕСНА
Уж тает снег, бегут ручьи,
В окно повеяло весною...
Засвищут скоро соловьи,
И лес оденется листвою!

Чиста небесная лазурь,
Теплей и ярче солнце стало,
Пора метелей злых и бурь
Опять надолго миновала.

И сердце сильно так в груди
Стучит, как будто ждет чего-то,
Как будто счастье впереди
И унесла зима заботы!

Все лица весело глядят.
"Весна!"- читаешь в каждом взоре;
И тот, как празднику, ей рад,
Чья жизнь - лишь тяжкий труд и горе.

Но резвых деток звонкий смех
И беззаботных птичек пенье
Мне говорят - кто больше всех
Природы любит обновленье!
<1872>

***
Вперед! без страха и сомненья
На подвиг доблестный, друзья!
Зарю святого искупленья
Уж в небесах завидел я!

Смелей! Дадим друг другу руки
И вместе двинемся вперед.
И пусть под знаменем науки
Союз наш крепнет и растет.

Жрецов греха и лжи мы будем
Глаголом истины карать,
И спящих мы от сна разбудим
И поведем на битву рать!

Не сотворим себе кумира
Ни на земле, ни в небесах;
За все дары и блага мира
Мы не падем пред ним во прах!..

Провозглашать любви ученье
Мы будем нищим, богачам,
И за него снесем гоненье,
Простив безумным палачам!

Блажен, кто жизнь в борьбе кровавой,
В заботах тяжких истощил;
Как раб ленивый и лукавый,
Талант свой в землю не зарыл!

Пусть нам звездою путеводной
Святая истина горит;
И верьте, голос благородный
Не даром в мире прозвучит!

Внемлите ж, братья, слову брата,
Пока мы полны юных сил:
Вперед, вперед, и без возврата,
Что б рок вдали нам не сулил!
<1846>

***
Если хочешь ты, чтоб мирно,
Ясно дни твои летели,
Брось тревожные вопросы
И возвышенные цели.

Пусть орлы парят высоко
Где-то там, под облаками;
Что тебе до них! По-волчьи
Вой себе, живя с волками.

Верь, гораздо ближе к делу,
Отложив пустые бредни
О воздушных этих замках,
Постоять часок в передней;

Чаще льстить тому, кто силен
(Но не грубо льстить - с уменьем),
Чем без проку на неправду
Нападать с ожесточеньем.

Не гнушайся дураками -
Это сила в наше время;
Ты насмешкой не убавишь
Их плодящееся племя.

Слушай вздор их терпеливо:
В люди выскочить поможет
Кто-нибудь из них, пожалуй;
Насолить же всякий может.

Общепринятой морали
Ты придерживайся строго
И иди, не уклоняясь,
Торной, битою дорогой.

В тех же, кто с нее своротит,
Полон рьяного усердья,
И каменьями и грязью
Ты швыряй без милосердья.

Чтоб беды какой не вышло,
Дипломата изреченью
Верен будь: "Не поддавайся
Сердца первому движенью";

Брось мечты о благе ближних,
Семьянином будь примерным;
И жену и ребятишек
Обеспечь доходом верным.

И твой век пройдет счастливо;
А покинешь мир наш бренный,
Скажут все, идя за гробом:
"Вот скончался муж почтенный;

Слишком был хорош для мира,
Потому и взят он богом".
И почтит тебя, быть может,
Даже пресса некрологом.
<1864>

ЗВУКИ
Не умолкай, не умолкай!
Отрадны сердцу эти звуки,
Хоть на единый миг пускай
В груди больной задремлют муки.

Волненья прошлых, давних дней
Мне песнь твоя напоминает;
И льются слезы из очей,
И сладко сердце замирает...

И мнится мне, что слышу я
Знакомый голос, сердцу милый;
Бывало, он влечет меня
К себе какой-то чудной силой;

И будто снова предо мной
Спокойный, тихий взор сияет
И душу сладостной тоской,
Тоской блаженства наполняет...

Так пой же! Легче дышит грудь,
И стихли в ней сомненья муки...
О, если б мог когда-нибудь
Я умереть под эти звуки!
<1846>

ЛЕГЕНДА
Был у Христа-младенца сад,
И много роз взрастил он в нем;
Он трижды в день их поливал,
Чтоб сплесть венок себе потом.

Когда же розы расцвели,
Детей еврейский созвал он;
Они сорвали по цветку,
И сад весь был опустошен.

«Как ты сплетешь теперь венок?
В твоем саду нет больше роз!»
- «Вы позабыли, что шипы
Остались мне»,- сказал Христос.

И из шипов они сплели
Венок колючий для него,
И капли крови вместо роз
Чело украсили его.

Примечание: перевод из неизвестного английского поэта.
<1877>

ПЕСНЯ 
Тихо всё, глядится месяц
В воды зыбкие реки;
За рекою слышны песни
И мелькают огоньки.

Отчего так сердцу больно?
Дней ли прошлых стало жаль,
Иль грядущего пугает
Неразгаданная даль?

Отчего в груди томленье?
И туманит взор слеза?
Или снова надо мною
Собирается гроза?

Вот сокрылся месяц в тучи,
Огоньков уж не видать;
Стихла песня... Скоро ль, сердце,
Перестанешь ты страдать?
1858

***
Снова я, раздумья полный,
В книгу прошлого гляжу,
Но страниц, отрадных сердцу,
В ней не много нахожу!

Здесь напрасные стремленья -
Там напрасная любовь,
И сильнее год от году
Холодеет в сердце кровь.

А порой и мне казалось,
Счастье было найдено;
То же горе! Только счастьем
Притворялося оно!

С каждым днем дорога жизни
Всё становится скучней...
И, послушный воле рока,
Вяло я бреду по ней!

Без надежды, без желанья,
Как волна катится вдаль...
Впереди не вижу цели,
И былого мне не жаль!
<1845>
Категория: День рождения писателя | Просмотров: 80 | Добавил: venedy | Теги: Плещеев, Ласточка с весною в сени к нам лети, Поэт
Всего комментариев: 0
avatar