Главная » 2021 » Ноябрь » 21 » Генрих Вениаминович Сапгир
07:14 Генрих Вениаминович Сапгир | |
![]() Со дня рождения 93 года.
Направление – детская литература, реализм; русский авангард. Жанры – стихотворение, поэма, сказка, сценарий. Язык произведения – русский. Генрих Вениаминович Сапгир – российский поэт, сценарист, переводчик. Автор многих книг. На протяжении всего творческого пути менял стиль и искал новые формы высказывания. В ранних (рубежа 1950 –1960-х годов) текстах чаще склонялся к социальной сатире, зачастую принимавшей изящные игровые формы. В дальнейшем в его поэзии можно встретить также пейзажную лирику и гражданскую поэзию. Безупречно владея традиционными методами стихосложения (например, сонетным), в то же время разрабатывал новые, экспериментальные формы. В поздний период в творчестве Сапгира органично сочетаются лаконизм и разнообразие выразительных средств, склонность к эксперименту, любовь к точной детали, игре, гротеску, иронии, пафос, экстатическое состояние духа. Критики отзывались о нём как о классике современного русского авангарда. «У них в Питере был Бродский, а у нас в Москве – Сапгир», – эта широко известная фраза отражает не столько разницу в литературных вкусах двух столиц, сколько реальный творческий вес поэта Генриха Сапгира. Андрей Вознесенский называл его великим. «Кажется, он выходит победителем из самой обречённой борьбы – со временем» (А. Битов). Сапгир писал: «Я искал новую гармонию в языке, которую и находил». Некоторые издания: Сказка звёздной карты (1962), Звёздная карусель (1964), Смеянцы (1995), Лошарик (2000), Великан и великанчик (2003), Леса-чудеса (2013). Сегодня, завтра и вчера Пробудился я сегодня — На дворе сияет солнце. Я подумал: «Как вчера. Если завтра будет то же, Если завтра будет солнце, Замечательно! Ура!» А вчера что я подумал? Я подумал про сегодня: «Если завтра будет солнце, Замечательно! Ура!» Значит, я вчера подумал, Что сегодня — это завтра. Но когда пройдёт сегодня, Назовут его «вчера». Значит, так: проснусь я завтра И подумаю: «Сегодня На дворе сияет солнце — И сегодня, как вчера». А потом настанет завтра, Будет новое сегодня. Как чудесно жить на свете! Замечательно! Ура! Дух Звезда ребёнок бык сердечко птичье – Всё вздыблено и всё летит – люблю – И на лету из хаоса леплю Огонь цветок – всё – новые обличья Моё существованье фантастично Разматываясь космос шевелю И самого себя хочу настичь я Стремясь из бесконечности к нулю Есть! пойман!.. Нет! Ещё ты дремлешь в стебле Но как я одинок на самом деле Ведь это я всё я – жасмин и моль и солнца свет В башке поэта шалого от пьянства Ни времени не знаю ни пространства И изнутри трясу его сонет Летучая фраза любит русский писатель как русский /это известно/ любит русский писатель как никто /это возможно/ любит русский писатель: никто я! никто! /это слыхали/ никто не любит как русский писатель /это уже перебор/ есть русский писатель и есть русский никто любит русский никто как русский любит русский никто как русский писатель любит русский никто как никто никто не любит чтобы ему – писатель! любит никто чтобы ему – писатель! – чтобы русский писатель ему как никто! а русский писатель не любит не любит писатель не любит как русский писатель как русский не любит и как писатель писатель любит чтобы ему – никто! – чтобы никто: «писатель! не любит!» – ни писатель ни русский – никто и никто Любящие что твои спутники в космосе! листья смешались с чувствами – не перестаю удивляться – так и живут – смешно и наивно – самолетам бомбам ракетам текущим в твоей крови – радуясь и огорчаясь весь ворох взметнувшись в ветре – то взрываемся гневом то разгораемся страстью великой толпой влюблённых и сотрясают небо удары двух сердец – полуденный перезвон и разве наш торопливый полёт – встречаясь касаясь одного другого третьего – великой толпой влюблённых не полёт к намеченной цели? да! да! самоуничтожение – так молодость живёт в стареющей душе – приветствуют крики твои... | |
Категория: День рождения писателя | Просмотров: 5756 | | |
Всего комментариев: 0 | |
| |